Vitaly » 2014-08-11 20:15:14

Поздравляем Серегея Матушкина (Solo) с почетным званием "Суперрандоннер" (Супервеломарафонец), которое он заработал в этом велосезоне,
успешно прокатив на лигераде все официальные зачетные дистанции 200, 300, 400 и 600 км по международной системе АСР
Сергей теперь имеет помимо всех медалей по всем пройденным дистанциям теперь и особо почетную медаль и соответственное почетное звание,
которые он успешно заработал на марафонских трассах Центральной России.
Вероятно Сергей стал первым российским лигерадчиком, который добился такого успеха
(информация по аналогичным заездам Сергея Дашевского пока неизвестна)

ПОЗДРАВЛЯЕМ !

grey_kardinal » 2014-08-11 20:26:00

Сергею гип-гип ууурррррррраааааааааааа!!!!!!!!!!!!!

Sofabike » 2014-08-12 04:48:33

Русские идут (едут) на Лежа-Радах.

Ахтунг , Ран фор ёр  лайфе (Run for your Life) {SOS}

Ульяновский Вениамин Вени » 2014-08-13 03:29:50

http://b0.icdn.ru/1/1949/1/38754141yev.jpg

Самые искренние поздравления Сергею (Solo)  c отличным результатом сезона!

Он стал вторым, после  Дашевского, лигерадистом в России кто одолел в один год все зачетные дистанции.
Я очень рад, что у Матушкина просматриваются задатки основного качества С.Дашевского - сила воли, умение стиснуть зубы в трудный момент и дойти до финиша несмотря ни на что. Браво Сергей!

Составил сводную таблицу результатов обоих суперрандоннеров:

http://b0.icdn.ru/1/1949/9/38754139aiJ.jpg

P.S. Пару слов о термине, о том как называть пилота лигерада (да и веломобиля, вообще).

Давайте вслушаемся - что подскажет родной язык: 

Vitaly написал:

Вероятно Сергей стал первым российским лигерадчиком

... лигерадчик... самокатчик...передатчик...неудачник... и т.д.

или

....лигерадист... мотоциклист...велосипедист...веломобилист...велотракторист...и т.д.

А может не мелочиться:

...космонавт... астронавт... и, наконец, остановиться на... велонавт? Коротко и ни с чем не спутаешь!

Для экперимента, вношу этот термин в название темы - они же ( оба Сергея)  стали первыми суперрандоннерами на лигерадах.

Sofabike » 2014-08-13 14:25:01

Смеюсь' Я над Вами.
КАК всегда ВЫ (РУССКИЕ) сдерёте термин с американцев.

ВОТ Канкретный пример из соседней терминологии .
Жак Кусто (француз) изобрел акваланг.

До милениума (~2000г) Русские называли водолазов аквалангистами.
Теперь даже в Русских каналах новостей "Дайвинг" а людей занимаыйщихся "Дайверами"

Исскренне ВАШ , советский водолаз Никита Ватин.

dim » 2014-08-13 20:53:21

Ульяновский Вениамин Вени написал:

Давайте вслушаемся - что подскажет родной язык:

Греческий?

Ульяновский Вениамин Вени написал:

космонавт... астронавт... и, наконец, остановиться на... велонавт?

Остановиться надо на алконавтах, дальше уже некуда:).
А начинать надо с аргонавтов - экипажа корабля "Арго". Потом были  стратонавты в стратостатах и акванавты в батискафах, и уже совсем потом астронавты и космонавты на космических кораблях.  Все перечисленные транспортные средства по автономности не уступают кораблям.
Считать велосипед или веломобиль кораблем - это конечно круто, но слегка похоже на манию величия.


Sofabike написал:

Смеюсь' Я над Вами. КАК всегда ВЫ (РУССКИЕ) ...

А вы, значит, НЕРУССКИЙ? Ну давайте тогда и мы посмеемся над теми нерусскими, кто нас из Америки пытается учить русскому языку. Может нам в России лучше знать?

Sofabike написал:

До милениума (~2000г) Русские называли водолазов аквалангистами.

Не называли. Слова водолаз и аквалангист обозначают разные вещи. И сейчас оба этих слова нормально используются.

Vitaly » 2014-08-14 00:49:42

Sofabike написал:

Смеюсь' Я над Вами.
КАК всегда ВЫ (РУССКИЕ) сдерёте термин с американцев.

Ага, вот только по сути вы смеетесь именно над собой и над тем, что вы уже фактически не русские там в Пиндоссиях  :/

Sofabike » 2014-08-14 04:42:09

Vitaly написал:

Sofabike написал:

Смеюсь' Я над Вами.
КАК всегда ВЫ (РУССКИЕ) сдерёте термин с американцев.

Ага, вот только по сути вы смеетесь именно над собой и над тем, что вы уже фактически не русские там в Пиндоссиях  :/

Dear Vitaly, I let you know, I was born in Lithuania.
Or to be exact 3-rd Planet from our Star:D

Vitaly » 2014-08-14 10:32:44

If you were born in Lithuania and live with America it especially does not allow you any right to learn us here in Russia to proper Russian

Sofabike » 2014-08-14 13:41:36

Vitaly написал:

If you were born in Lithuania and live with America it especially does not allow you any right to learn us here in Russia to proper Russian

Vitaly написал:

If you were born in Lithuania and live with America it especially does not allow you any right to learn us here in Russia to proper Russian

План Даллеса отлично РАБОТАЕТ; уважаемый Виталий (Vitaly) пишет свое имя ЛАТИНСКИМИ буквами.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 … 1%81%D0%B0


Yes, Dear Sir (Виталий) I do understand you having here dictator's rights.
In my private life I do teach American-divers how to speak Russian. Short lesson below...
http://youtu.be/zNpxsjadncM


.                 План Даллеса                 
p.s......... Митрополит Иоанн ссылался на этот план в доказательство того, что Западом ведётся против России «подлая, грязная война, хорошо оплачиваемая, тщательно спланированная, непрерывная и беспощадная»............

Vitaly » 2014-08-16 02:40:05

Sofabike написал:

План Даллеса отлично РАБОТАЕТ; уважаемый Виталий (Vitaly) пишет свое имя ЛАТИНСКИМИ буквами.

Ерунда это и не нужно тут притягивать за уши Даллеса и его план.
Я зарегистрировался здесь давно и имя свое зарегистрировал на латинице только потому, что часто бываю в загранкомандировках и там мне приходится пользоваться местными компьютерами без русских шрифтов в клавиатуре.

Sofabike написал:

Yes, Dear Sir (Виталий) I do understand you having here dictator's rights.
In my private life I do teach American-divers how to speak Russian.

- Well here also teach language to Americans, and ourselves Russian is better is known also than us to learn it is not necessary -

Ульяновский Вениамин Вени » 2014-08-16 15:57:09

dim написал:

Греческий?...

Я предлагаю взвесить на слух (тем кто слышит родной русский язык) и оценить те вело -термины, которые сейчас начали гулятьпо интернету. Понятно, что часть из них имеет инопроисхождение и закрепится в нашем языке надолго. Но вот мне, например, режет слух и "лигерадчик" и "лигерадист". С другой с тороны : "летун" в русском языке выдавлен "летчиком", а украинском "летак (или "литак"),  а не самолёт .

dim написал:

Слова водолаз и аквалангист обозначают разные вещи. И сейчас оба этих слова нормально используются.

Абсолютно верно! Термин "акваланг"  с активно начал использовать у нас в конце 50-х благодаря деятельности француза Ж.Кусто  и его увлекательным подводным путешествиям. Для меня "водолаз" ассоциируется с профессиональной деятельностью человека, а "аквалангист" с  полетами под водой.

dim написал:

Считать ...веломобиль кораблем - это конечно круто,..

А почемубы и нет ;)?  Ведь веломобиль в самый раз для автономных путешествий. Я в начале 80-х предложил использовать термин "пилот" веломобиля. Вызывало  тогда у некоторых улыбку. А сейчас как называть человека управляющего веломобилем-стримлайнером на скорости за сотню км/час? Именно, только  пилотом!

Итак, что насчет "велонавта"? подумаем, попримеряем, пообсуждаем?

dim » 2014-08-16 23:13:39

Ульяновский Вениамин Вени написал:

веломобиль в самый раз для автономных путешествий.

Я про другую автономность говорил. Какая тут автономность, если вылез из веломобиля - и ты уже дома, на земле. У космонавтов, аргонавтов и прочих "навтов" с этим намного сложнее. 

Ульяновский Вениамин Вени написал:

Я предлагаю взвесить на слух (тем кто слышит родной русский язык) и оценить те вело -термины, которые сейчас начали гулятьпо интернету.

По интернету сейчас гуляет множество терминов, которые тем, кто слышит родной язык лучше бы вовсе никогда не слышать, и велотематика в этом плане - не исключение. Но по-моему выдумывание новых терминов не улучшит ситуацию, а скорее наоборот.

Ульяновский Вениамин Вени написал:

Итак, что насчет "велонавта"?

В русском языке есть длинное, но привычное слово велосипедист. Это тот, кто ездит на велосипеде. И если обычный человек услышит слово веломобилист он сразу скажет: это тот, кто ездит на веломобиле. А если он услышит слово велонавт, он этого не скажет. Потому, что для посторонних в этом слове видна какая-то связь с велосипедом, а вот с веломобилем - никакой. Хотя писать и произносить его конечно легче.

Для того, чтобы слово стало общеупотребительным, нужна "ударная доза" популярности. Ну типа того, как слово sputnik появилось в английском языке. Вот если Тетива установит мировой рекорд скорости, на вас накинется толпа журналистов и вы в интервью много раз назовете пилота велонавтом, тогда может и сработает. А пока никому не интересно, какие слова используют между собой десяток-другой энтузиастов.